Podprite delovanje Bunkerja z 1% dohodnine

Drage prijateljice in prijatelji, za nami je živahno in polno leto. Z veliko dobre volje se pripravljamo na zadnje decembrske dogodke in veliko druženja v Stari elektrarni. Snujemo že nove predstave, festivale, sodelovanja - prihodnost … Če želite podpreti delovanje zavoda Bunker, nam lahko namenite 1 % dohodnine.To lahko storite tako, da obrazec, dostopen na tej povezavi, izpolnite, vanj vpišetenaziv Bunker, Ljubljana in davčno številko SI33225338,in obrazec oddate elektronsko ali natisnjenega pošljetena vam najbližjo davčno izpostavo do 31. decembra 2023. OBRAZEC Veseli bomo vašega prispevka, namenili ga bomo umetnosti!Hvala vam. Ekipa Bunkerja

Nadaljuj z branjemPodprite delovanje Bunkerja z 1% dohodnine

Podpora Bunkerju z 1 % dohodnine

Drage prijateljice in prijatelji,ujeli smo ritem novega obdobja v Bunkerju. Po živahnem letu, polnem dogodkov ter uspešnih 25. Mladih levih se pripravljamo na zadnje decembrske umetniške dogodke in veliko druženja v Stari elektrarni. Ukvarjamo pa se tudi s prihajajočim letom in snujemo nove predstave in festivale, sodelovanja, prihodnost ...Če želite podpreti delovanje zavoda Bunker, nam lahko namenite 1 % dohodnine.To lahko storite tako, da obrazec, dostopen na priloženi povezavi, izpolnite, vanj vpišetenaziv Bunker, Ljubljana in davčno številko SI33225338,in obrazec oddate elektronsko ali natisnjenega pošljete na vam najbližjo davčno izpostavo do 31. decembra 2022.OBRAZEC Veseli bomo vašega prispevka, uporabili ga bomo – za umetnost!Hvala vam! Ekipa Bunkerja

Nadaljuj z branjemPodpora Bunkerju z 1 % dohodnine

INDUKTIVNA ZANKA v Stari elektrarni

V Stari elektrarni želimo izboljšati dostopnost umetniških programov različnim skupinam gledalk in gledalcev. Letos smo se osredotočili na izboljšanje gledalske izkušnje za naglušne osebe, ki jim želimo omogočiti bolj kakovostno senzorično izkušnjo ob spremljanju gledaliških, plesnih ali glasbenih dogodkov ter olajšano udeležbo na drugih umetniških, pogovornih in izobraževalnih programih. V ta namen smo letos v dvorano Stare elektrarne vgradili novo induktivno zanko. Osebe s slušnimi aparati vabimo, da med spremljanjem prireditve svoj aparat nastavijo na T-COIL. Prireditve, ki jih lahko spremljate preko sistema slušne zanke, bodo na programu označene s posebnim simbolom za slušno zanko.Za vse informacije in razlago o možnostih uporabe slušne zanke je v času javnih dogodkov na voljo ekipa Stare elektrarne, lahko pa nam tudi pišete na info@bunker.si Instalacijo slušne zanke je podprlo Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije ter Evropska unija – program Ustvarjalna Evropa: Kultura v okviru projekta Create to Connect – > Create to Impact.

Nadaljuj z branjemINDUKTIVNA ZANKA v Stari elektrarni

12#: 7. september, Tivoli, Jaka Smerkolj Simoneti

Mrači se, september skorajda neopazno skrajša dan ravno toliko, da je treba premestiti časovni okvir sprehodov čez Rožnik. Na Rožnik grem skoraj vsak dan. Če v ljudeh najdemo pokrajine, v Agnes Varda plaže, bi v meni verjetno našli Rožnik. Pa vendar majhen košček, ki se razpenja nad kamnitim stopniščem, obiščem prvič. Park ima svojo prometno ureditev, po kateri se sprehajalci zelo radi ravnamo. Vem, da sem že bil blizu te izbrane pokrajine, najbližje v tistih nekaj poletnih nočeh, ko se travnik pod njo spremeni v festivalsko prizorišče. Ob pokrajini je pot ena tistih skrivnih, a dobro uhojenih gozdnih poti, ki se jim je sicer ob večernih urah bolje izogniti, zaradi kopice komarjev. Njena skrita lega, pripadajoče stopnice in klop na skrajnem koncu, kjer se pridruži eni glavnih rožniških vpadnic, sta v večernem hladu zatočišče dveh parov zaljubljencev. Odkriti izbrani košček ni najlažji zalogaj, modrina volne je že hudo zbledela, prav tako je manj razpoznavna v globokem zelenju, ki zaenkrat še prevladuje pogled. Če se ne mudim predolgo, lahko še ujamem sonce na vrhu, izbrana lokacija pa najverjetneje najlepše zaživi v tistih jutranjih urah, ki so večini nas, navkljub trudu in sanjam o zgodnjem vstajanju, izven dosega. Iz tal, ki jih,…

Nadaljuj z branjem12#: 7. september, Tivoli, Jaka Smerkolj Simoneti

11#: 5. september, Tivoli, Ivana Vogrinc Vidali

Ker v neposredni bližini potekajo gradbena dela na Plečnikovem amfiteatru, je danes še posebej izstopajoča zvočna krajina prostora. V nepredvidljivih razmahih se izmenjujejo ritmični ali manj elegantni vzorci - topi udarci stroja, visoko brnenje, ki odmeva, drugače topi udarci roke, nizko brnenje. Kolesarke nekaj deset metrov stran zaradi hrupa ne slišim, ne slišim niti para, ki se ob dvigu po bližnjih stopnicah drži za roke in se, po izrazih sodeč, ljubeznivo pogovarja. Ograja, ki minuto hitre ali dve počasne hoje proč označuje prostor gradbenih del, je oranžne barve, kakor je oranžna tudi Lota, ki veselo skače sem in tja in se z lomastenjem po prav tako oranžnem listju na tleh večkrat približa in prebije moj zvočno izoliran balon. Tudi bager je oranžen. Oranžna bagra in ograje kriči in opozarja nase tiste z okvaro ali slušalkami, Lotina oranžna je topla in navihana, kot je tudi Lota, ki se ji je ravno na rep prilepil list. Zdaj z njim maha okoli. Oranžna listja je izsušena in utrujena, trava za njim pa vibrira zeleno zdravo in živo. Ker listje pada eno za drugim že celo poletje kot puške v koruzo - letos tudi suho oranžne barve, zelena deluje kot tujec vsiljivec. Lota, ki…

Nadaljuj z branjem11#: 5. september, Tivoli, Ivana Vogrinc Vidali

10#: 22nd August, Tivoli, Mara Ingea

Words are still. Once written down on a page, they do not change, they stay the same for those who read them now and others that read them later. Reading a page can be done anywhere at any time, given that we are in possession of this page. Reading a page can be postponed and continued another time without any disturbance of the content to read. Reading a landscape is a different matter. A landscape is dynamic, in constant transformation. It is read in different ways depending on the time of the day, month and year, and depending on all the factors that are brought together in that specific moment in that specific space. So, it’s 16:02 and I’m sitting in Tivoli for the third time this week. The place where I am sitting is the same as the one I was sitting at this morning and earlier this week. But right now, I perceive it differently than I did then. The foreground of my landscape it is quieter than this morning, but its background is busier, with tiny people moving in the sun. A truck passes in front of me. A truck in the park? This corner over there…

Nadaljuj z branjem10#: 22nd August, Tivoli, Mara Ingea

HEARING LOOP INSTALLED in the Old Power Station

The Old Power Station is working on improving the accessibilty of its artistic programmes for various groups of audiences. This summer we are focusing on ameliorating the user experience for the hearing impaired persons and enable an enhanced sensory experience of watching theatre, dance or musical performances or taking part in other artistic, educational or discoursive programmes. For this purpose we have installed the HEARING LOOP. We are inviting persons with the hearing devices to switch hearing aid to T-coil and try out the new loop. For all information and explanation on the HEARING LOOP we are always available in the time of public events in the Old Power Station and through our e-mail info@bunker.si. We are looking forward to enjoying art together with you. The installation of the hearing loop was supported by: Create to Connect - > Create to Impact, European Union - Creative Europe Programme: Culture, Ministry for Culture of the Republic of Slovenia

Nadaljuj z branjemHEARING LOOP INSTALLED in the Old Power Station

#8: 8. junij, Tivoli, Jadranka Grmek

Sem na navadni gozdni zemlji, pomešani s kamenjem, skalami, podrastjo in visokimi drevesi pozno pomladi, popoldan, nad mano se za krošnjami prerivajo oblaki in sončni žarki. Na eno stran se skozi tanke vejice samoniklih sadik dreves razliva bogata zelena barva sočne trave ob parkovni poti. Tam je nekaj ljudi. Na vse duge strani pa je to, čemur pravimo gozd.Poskusim se potopit v občutke.Malo mi je vroče, tu spodaj, na dnu zelenega prostora ni niti sapice. Visoko zgoraj pa drevje šumi svojo glasbo, ki se meša z zvoki mesta, pritajenim, konstantnim hrumenjem z ozadja. Tu pa tam zaznam krik vrane ali močnejši ropot motorja. To abstraktno simfonijo polni solo drobne ptice, oziroma bolje, mnogo njih.Vlažen zrak z vonjem in barvami mladega, svežega listja na grmovju in drevesih je pomešan s težkim starim zadahom lanske trohnobe, lesa, štorov, vse v globokih rjavo sivih, nevtralnih tonih. Vmes so mali otoki mehkih blazin maha z drobcenimi zelenimi črticami. Nekaj je zvončnic, nežnih vijoličnih socvetij na elegantnih, dolgih pecljih.Če priprem oči, se z zavestjo razbrane pravilne oblike vejic in najrazličnejših listkov spremenijo v svod pointilistične palete vseh mogočih odtenkov zelene, rumene, bež, rjave. Tu pa tam mi oči prebode sončni žarek, tam zažarijo tudi barve.…

Nadaljuj z branjem#8: 8. junij, Tivoli, Jadranka Grmek

Call for action: A QUARTER OF A CENTURY

Call for action!A QUARTER OF A CENTURYexhibition as part of the 25th International Festival MLADI LEVI 2022The Mladi Levi Festival has a traditionally small programme booklet, which for the past 25 years has always been prepared in the spirit of responding to ecologically frugal commitments. Many times, we have given up festival T-shirts or souvenirs in favour of reshaping used things into festival items. Hence, we are using the opportunity of the 25th anniversary of the festival to prepare a project that in the contemporary EU jargon could be called a “circular economy project”.The key artistic companions and co-creators of the festival, photographer Nada Žgank and visual artist, ruinophile, designer and collector Tanja Radež, will collect various objects and transform them into relics of the festival, which will commemorate the history and future of the Mladi Levi Festival. They will recycle both images and photos, memories, tastes and melodies.We invite everyone who would like to participate to donate a wide range of items!For additional information, please contact us at info@bunker.si. WE ARE COLLECTING– Interesting, clean, undamaged packaging:• bottles and jars made of thick plastic or glass,• interesting boxes, from cosmetics, shoes, anything,• canvas bags, including printed;– Household accessories:• unimportant paintings,…

Nadaljuj z branjemCall for action: A QUARTER OF A CENTURY

Lea Kukovičič: FORSALE, Artist talk

Theatre is useless, it does not produce a neoliberal wish to spend. In this artist talk, artist Lea Kukovičič extensively analyses the project FORSALE, a conceptual artwork that goes beyond theatre and plays with the economy. FORSALE is a performance auction house established in 2021 as the first auction house in the world auctioning theatre performances. The historical first auction was held in Slovenia at the contemporary performing arts festival Mladi Levi auctioning the performance Ich kann nicht anders by Slovene collective Beton Ltd. The average sales share at the auction was over 65%, which is higher than the average auction sales shares made by the world-renowned auction houses Sotheby’s and Christie’s. FORSALE is an auction house, yet an intriguing conceptual artwork with provocative content created by artist and theatre maker Lea Kukovičič, who (together with an extensive team of collaborators) stepped right into the void of the most trusted, popular and hyped fiction: money (and law).Artist talk FORSALE reveals the layers of mechanisms beyond money (and law) and maps the matrix of theatre where one needs to step into the heart of darkness with other people. Because FORSALE is not about care or about theatre. FORSALE messes with the…

Nadaljuj z branjemLea Kukovičič: FORSALE, Artist talk