Encyclopédie de la parole / Joris Lacoste: SUITE N° 2
Sunday, August 28th, 9 pm
The Old Power Station – Elektro Ljubljana
Slovene philosopher Mladen Dolar explored, philosophically, the voice beyond meaning, beyond aesthetic pleasure, beyond presence, voice as an object residing in the space in-between, between outside and inside, body and soul, nature and culture. He recognizes the voice as a symptom of being not existing seamless within, of being that is, thus, in conflict with itself.
This precise terrain of intermediateness or internal conflict, where voices are not mere transponders of sense/meaning and yet still not aestheticized into »music«, where the voice is grounded fully neither in thought – message, nor body – sound, is the grounds where the four choral suites of Joris Lacoste reside, drawing content from the Encyclopédie de la parole (Encyclopaedia of Speech), a collective project compiling existing recordings expressing various forms of locution. The first in the cycle, Suite no. 1 ABC, focused on cases from the basic register patterns of human speech: learning to speak, babbling, the way we enjoy foreign languages and talking in general. Suite No. 2, created by Lacoste in tandem with composer Pierre-Yves Macé, assumes the form of words in action; from the most intimate to the notorious, expressing the complete spectrum of emotional states, again in a number of different languages. If the first suite was a symphony, the second one is a sonata – presented by five extraordinary performers.
Concept: Encyclopédie de la parole
Composition and direction: Joris Lacoste
Music: Pierre-Yves Macé
Performing: Vladimir Kudryavtsev, Emmanuelle Lafon, Nuno Lucas, Barbara Matijević, Olivier Normand
Assistance and collaboration: Elise Simonet
Lighting and video design, technical management: Florian Leduc
Sound: Stéphane Leclercq
Costumes: Ling Zhu
Video coder: Thomas Köppel
Video assistant: Diane Blondeau
Translation, project manager: Marie Trincaretto
Proofreading and corrections: Julie Etienne
Vocal coaches: Valérie Philippin et Vincent Leterme
Language coaches: Azhar Abbas, Amalia Alba Vergara, Mithkal Alzghair, Sabine Macher, Soren Stecher-Rasmussen, Ayako Terauchi Besson
Invited archive collectors: Constantin Alexandrakis, Mithkal Alzghair, Ryusei Asahina, Adrien Bardi Bienenstock, Judith Blankenberg, Guiseppe Chico, Manuel Coursin, David-Alexandre Guéniot, Léo Gobin, Haeju Kim, Monika Kowolik, Federico Paino, Pauline Simon, Ayako Terauchi Besson, Helene Roolf, Anneke Lacoste, Max Turnheim, Nicolas Mélard, Tanja Jensen, Ling Zhu, Valerie Louys, Frederic Danos, Barbara Matijevic, Vladimir Kudryavtsev, Olivier Normand, Nuno Lucas
Production and administration: Dominique Bouchot, Marc Pérennès
Project development: Judith Martin, Ligne Directe
Produced by: Echelle 1:1 (with the support from Ministère de la Culture et de la Communication /DRAC Ile-de-France).
Coproduction: T2G Théâtre de Gennevilliers/Festival d’Automne à Paris, Asian Culture Complex – Asian Arts Theater Gwangju, Kunstenfestivaldesarts, Théâtre Vidy-Lausanne, Steirischer Herbst Festival, Théâtre Agora-Seinendan, La Villette – résidences d’artistes 2015, Théâtre national de Bordeaux en Aquitaine, Rotterdam Schouwburg.
Suite N°2 is co-produced by NXTSTP (with the support of Creative Europe Program). With the help of Institut Français and its programs Théâtre Export and CIRCLES, Nouveau Théâtre de Montreuil, l’Usine, Scène conventionnée – Tournefeuille.
Creation Kunstenfestivaldesarts, Brussels, May 2015.
Photo: Jose Caldeira